Dubbing on YouTube

A short guide to multi-language success on YouTube by HVO.

How it works:

1

Submit

Upload your video. A live dashboard tracks every language in real time.

2

Transcribe

Accurate English script with speaker labels + time codes.

3

Translate

Native translators adapt line-by-line to sync perfectly.

(QC check)

4

Record

Pro voice actors dub while watching the video to match energy + timing.

(QC check)

5

Sound Engineer

Mix + master so voices blend seamlessly with music + effects.

(QC check)

6

We Deliver

Final dubs, quality-checked and organized, ready to publish.

(3rd-party QC)

Audio Track Feature

Pros
  • See how all your languages are doing in one place.

  • Upload all languages at the same time when your video is set to release.

  • All views from different countries help your main channel grow. Resulting in more brand deals.

  • Your current viewers won't mind because nothing changes for them.

Cons
  • Commitment Size: At least (40-50 uploads) need audio tracks. Summing to 80% of your videos with the highest watch-time from the last 28 days.

  • If this threshold is not met, it'll take roughly (40-50) new uploads with audio tracks to give you + YouTube enough data to start getting recommended in the right regions.

  • It takes a bit longer to see your money working for you.


Launching a Separate Channel

Pros
  • Shorter runway time to monetization.

  • Easier for YouTube's algorithms to locate a potential new fan.

Cons
  • You have to do everything yourself for each channel.

  • You need to put your videos on each channel by yourself.

  • Watch how each channel is doing on its own.

  • HVO does not offer channel management services.